Beijing Elite Conference Interpretation Center (BJCIC) is a professional conference interpretation service provider founded by senior lecturers and graduates of the UN Translation Training Center¡ªthe ¡°WestPoint¡± of translation and interpretation community in China.

BJCIC was established in September 2001 under the support and guidance of the former president of School of Translation and Interpretation, a famous scholar of translation, Mr. Zhuang Yichuan. Most members of its core team are lecturers and graduates from the UN Translation Training Center and currently working in the Translation Department of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Commerce, Ministry of Finance, the Translation and Interpretation School of Beijing Foreign Studies University and many Fortune 500 companies in China.

Relying on its quality and effective conference interpretation resources, BJCIC provides its customers with professional services, including conference simultaneous interpretation, consecutive interpretation, written translation and simultaneous interpretation equipment leasing. It enjoys marvelous reputation among the customers and was crowned as one of the most preferred conference interpretation companies for the two consecutive years of 2004 and 2005 by AC Nilson in its annual Beijing Translation Market Survey.

The founders and core team members of BJCIC are all senior conference interpreters themselves. Therefore, the core competence of the center is simultaneous and consecutive interpretation for all types of conferences. We are the strong believers of the motto of ¡°professionalism produces excellence¡±. Since its establishment, BJCIC has taken the lead in China¡¯s translation society to unambiguously announce the principle of ¡°three eliminations¡± and has since been working hard to build a Dell-typd direct sales model in conference translation business. Our efforts have been paid off quite well in practice:

The Centre is created by several veteran teachers and outstanding alumni of School of Translation and Interpretation of BFSU¡ªthe flagship of simultaneous interpretation in China. Our motto is ¡°Three Eliminations¡±:

1. Eliminating ¡°Low-quality interpretation¡±. Many conference interpreters are not up to the standards in today¡¯s market, making it very difficult for the customers to select real competent interpreters out of such a big and messy pool. We are all graduates from the School of Translation and Interpretation of BFSU (former UN Interpretation Training School) with professional training in conference interpretation, thus representing real conference interpretation elites!!

2. Eliminating ¡°disturbing agents¡±. Believe you have ever suffered the bitter experience of encountering ¡°disturbing agents¡± when you look for the interpreters. Those agents know little about conference interpretation and ask for ridiculous price. We create the model of ¡°interpreter ownership¡±, the first of its kind in China, i.e. the founders, managers of the Centre are excellent interpreters by themselves, thus fully understanding your needs and wants, and providing most considerate service & reasonable price!!

3. Eliminating ¡°unprofessional interpreters¡±. You can always find some interpreters fail your expectation, not due to a lack of the interpretation skills, but of the industrial knowledge. It is widely understood that there is no ¡°one size fits all¡± in the conference interpretation circle. We are working in the government agencies, like Translation Department of Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Commerce, Ministry of Finance and SEPA, prestigious institutions of higher learning, including School of Translation and Interpretation of BFSU, Renmin University, etc, as well as Fortune 500. Such wide-range of working experiences give us expertise in a variety of industries, on top of our outstanding simultaneous interpretation skills. We are well positioned to provide customized solutions to you in line with the industrial nature of your conferences.

In order to better serve our customers and meet the increasing demand in the Chinese translation market, BJCIC, after one year of well-thought preparation, expanded itself by establishing a new division in May 2003¡ªthe Translation Division. The new division, with the former vice Chairman of the Translators Association of China as its honorary adviser, has set up a professional team of translators and polishers with rich working experience, including foreign language experts, foreign students, returned overseas students, English teachers from many universities and colleges in Beijing. They are ready to provide you with excellent and satisfactory translation services.

As a fast-growing conference translation service provider, BJCIC will continue to serve you with quality and reliable translation services£¬stand out in the highly competitive Chinese translation market as a translation flagship

  For more information email to us admin@bjcic.net
2005 © BJCIC.NET All Right Reserved