中文 English 旧版本
网站首页 同声传译 行业资讯 成功案例 业务范围 资费标准 翻译园地 关于我们
 
 
北京翻译公司-北京精英会议翻译公司客户-宝钢
北京精英会议翻译公司 更新日期:2007-12-28 13:31:02
注:作为一家北京翻译公司中的佼佼者,北京精英会议翻译公司不仅注重公司业务――同声传译同传)、交传笔译同声传译设备――的发展,同时也非常重视公司本身的发展。我们一直在努力学习和实践,争取成长为一家软硬实力兼备的公司。
 
【“中国钢铁行业生产十分松散,进一步的合并势在必行。”】
 
2006年,世界钢铁业的关键词是“并购”,中国钢铁业的关键词是“整合”,宝钢的关键词是“联盟”,谢企华的关键词是“谢幕”。
宝钢在年初就换了副新面孔,一改埋头发展风格,对国内二线钢铁企业胃口大开。先是和同处华东的马钢集团建立战略联盟,接着牵手西北新疆八一钢铁集团和中部山西太钢集团。而仅在一季度,宝钢系就杀入9家钢铁股,持股(权证)市值一度超过13亿元,其对邯钢的收购站也曾被认为一触即发。
大戏开锣,曾经的主角却渐行渐远。2006年5月18日,宝钢股份第三届董事会第一次会议决定由徐乐江接替谢企华成为宝钢股份董事长。这被认为是谢企华从宝钢“功成身退”的标志性一步。
这个信号实际上在4月份召开的“第四届中国国际钢铁大会”上就已释放出来,谢的发言身份是中国钢铁工业协会会长,而随后出场的徐乐江发言题目是《宝钢发展战略》。
短发,宽边眼镜、衣着朴素,谢企华留给外界的形象始终如一,她治下的宝钢也以稳健著称,如果说集团第一任董事长黎明以一个“快”字为宝钢打下了规模基础,谢企华的“稳”则调顺了宝钢产业结构。在谢治下,宝钢有80%产品属于高档次板材,其中汽车板占国内市场50%以上。
谢打下的根基为徐乐江增添了底气,后者将承受更残酷的竞争环境。2006年米塔尔与安塞乐合并成为人类历史上前所未有的跨国钢铁巨头,浦项、新日铁、印度塔塔集团也在酝酿或进行着大手笔收购动作。世界钢铁业规模的天花板加速合拢,徐乐江时代宝钢的主题可能是“大”。
目前,宝钢处在“后谢企华”时代,而她作为中国钢铁代言人的形象越来越清晰。2006年10月份,在国际钢铁协会第40届年会上,他当选为国际钢铁协会常务理事,该协会共有13位常务理事,她是惟一获此殊荣的中国企业家。在一个月后的拉丁美洲钢铁学会上,她认为“中国钢铁行业生产十分松散,进一步的合并势在必行”。此观点一经她的口中说出,立刻成为中国同行关注的热点。
 
注:本内容版权由北京翻译公司:北京精英会议翻译中心所有,转载请保留链接。
 
相关文章 最新文章
法语同声传译-2007年11月法国Sa..[12-05]
北京翻译公司-北京精英会议翻译..[11-26]
同声传译译员素质(二)[09-25]
同声传译译员素质(一)[09-19]
同声传译-2007年12月亚美亚(中..[12-05]
法语同声传译-2007年11月法国Sa..[12-05]
北京翻译公司-北京精英会议翻译..[11-26]
交传-2007年11月约翰•库缇斯(..[11-14]
 
 
 
 
  公司名称:北京精英会议翻译中心
电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895
传 真: 86-10-68355776
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室
邮 编:100045
网 站:http://www.bjcic.net
电子邮件:admin@bjcic.net
 
     
 
 
  网站首页 关于我们 设为首页 加入收藏 友情链接  
公司名称:北京翻译公司-精英会议翻译中心  电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895    传 真: 86-10-68355776
邮 编:100045    网 站:http://www.bjcic.net  电子邮件:admin@bjcic.net
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室