中文 English 旧版本
网站首页 同声传译 行业资讯 成功案例 业务范围 资费标准 翻译园地 关于我们
 
 
同声传译标准概论(一)
北京精英会议翻译公司 更新日期:2007-9-11 9:45:55
 
上面讨论定义时已说过,同声传译是利用一种语言把另一种语言所表达的思想和情感以口头的形式,以与讲话人几乎同步的速度,确切而完善的重新表述出来的翻译实践。任何一种语言都是一个民族自己文化的组成部分,其涉及的领域必然非常广阔、多样、复杂、这也就决定了同传内容的广阔性、多样性与复杂性。
 
西方语言学学者对翻译问题(确切地说,对笔译)作过大量的研究,可以说是学派林立,众说纷纭。单个拍打斗围绕这样一个中心概念,即“翻译等值”(equivalence)的问题。在这一基础上,派生出不少流派。我国翻译界学者近一个世纪探讨翻译标准则大致不同程度上都围绕着严复先生早年提出的“信,达,雅”。北京翻译公司中还有许多以信达雅命名的公司。
 
从本世纪五六十年代起,国外逐渐形成了较为系统的翻译语言学理论。自实行改革开放以来,国外的翻译理论被大量地介绍进来。国内翻译界从西方的理论中吸取了许多有益的东西,并形成了中西结合的不少流派。鉴于本书的目的并非介绍翻译理论,这里只简单介绍与同声传译可能有关的一些观念。
 
美国语言学家奈达认为翻译的定义为:Translaring consists in producing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language,first in terms of meaning and secondly in terms of style.(翻译是指接受语复制原语信息的最近似的自然等值,首先在意义方面,其次在风格方面)。这个观点对同声传译的启发是:我们应该力求两种语言的“最近似的自然等值”,尽量从译入语中找到地道的表现方法。在意义和风格上的关系,应先求意义上的等值,在求风格上的等值,遵循神似为主,形似为辅的原则。
 
同声传译的最难之处就是要在信息不完全的情况下,以最快的速递去寻求等值的翻译。一般说,信息不完全就容易造成“只见树木、不见森林”。不合格的同传特点之一就是给听众翻译一大堆互相之间没有联系的词汇。奈达还是提出了对探讨同声传译标准有相当意义的“形式对应和动态等值”的概念(formal vs.dynamic equivalence)。所谓“动态等值”,就是要能够跳出形式对等的框框,寻求两种语言再传达思想和情感上的对等。中国语言学家葛传规对翻译的重视问题也发表过高见:翻译应“重视而不拘泥”。他指出“所说的不拘泥,就是不拘泥与原文的某一个词,某一个词语或某种语法结构”。这种观念也可以说是“动态等值”的另外一种表述方法。英国的纽马克则认为翻译既是科学又是艺术。说它是科学,因为寓言中有些东西已经标准化,只允许一种译法。说它是艺术,因为语言中有些东西远非标准化,允许有各种译法。

      美国语言学家乔姆斯基(Noam Chomsky)所提出的转换生成语法(Transformational-Generative Grammar)的观点之一就是表层结构(surface structure)与深层结构(deep structure)的动态关系。他认为深层结构是人说话之前存在于头脑之中的连贯意念,它是抽象的,是人类的思维形式。但是人在说话时必须将这种深层结构用表层结构的句子表现出来。这个观点揭示了对同声传译很有意义的一点认识:语言从层次结构来说有一种二度转换的过程。是否能够通过句子的表层结构进入句子的深层结构,只是同声传译成功与否的关键所在。

    注:本内容版权由北京翻译公司:北京精英会议翻译中心所有,转载请保留链接。

 

 

相关文章 最新文章
同声传译程序(三)[09-06]
同声传译程序(二)[09-05]
同声传译程序(一)[09-04]
同声传译程序(三)[09-06]
同声传译程序(二)[09-05]
同声传译程序(一)[09-04]
北京翻译公司名称趣译[09-03]
同声传译定义[09-03]
同声传译简史[08-31]
 
 
 
 
  公司名称:北京精英会议翻译中心
电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895
传 真: 86-10-68355776
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室
邮 编:100045
网 站:http://www.bjcic.net
电子邮件:admin@bjcic.net
 
     
 
 
  网站首页 关于我们 设为首页 加入收藏 友情链接  
公司名称:北京翻译公司-精英会议翻译中心  电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895    传 真: 86-10-68355776
邮 编:100045    网 站:http://www.bjcic.net  电子邮件:admin@bjcic.net
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室