中文 English 旧版本
网站首页 同声传译 行业资讯 成功案例 业务范围 资费标准 翻译园地 关于我们
 
 
英汉同声传译的常用技巧(五)
北京精英会议翻译公司 更新日期:2008-3-12 15:45:56
英汉同声传译的常用技巧(五)
重复
重复也是同声传译中经常使用的一种技巧。重复可以出于各种目的,如语法、修辞、突出重点、汉语的节奏感等。比如英汉两种语言,英语注重形合,汉语注重意合。英语的句子组合主要通过外显形态标记来表现,所以句子往往比较长,更具包孕性。而汉语重意合,所以短句较多,简洁而富有弹性,可以灵活搭配。中文除了简洁明快,多用短句的特点外,还有一个特点:在用词上比英语更耐重复,而重复也往往是为了弥补短剧在沟通上较集中的不足。短句多,耐重复这两个汉语的特点为同声传译提供了极为有用的手段,使英汉同声传译有了更多的回旋余地。此外,同声传译是口头翻译,和口语一样,重复是常用的方法。我们只要留心一下,日常生活中,讲话者都会不知不觉重复很多词汇和短语。出于同样的原因,同声传译中,只要译员处理的自然,听众也会非常自然地接受同声传译中的重复,就像人在交谈中自然的重复并不影响互相沟通。
注:本版内容为北京翻译公司――北京精英翻译公司所有,转载请保留链接。
 
 
 
相关文章 最新文章
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-12]
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-11]
英汉同声传译的常用技巧(四)[03-11]
英汉同声传译的常用技巧(三)[03-07]
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-07]
论诚信体系在北京翻译公司的实践..[03-04]
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-12]
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-11]
英汉同声传译的常用技巧(四)[03-11]
英汉同声传译的常用技巧(三)[03-07]
北京翻译公司的诚信经营及诚信公..[03-07]
论诚信体系在北京翻译公司的实践..[03-04]
 
 
 
 
  公司名称:北京精英会议翻译中心
电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895
传 真: 86-10-68355776
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室
邮 编:100045
网 站:http://www.bjcic.net
电子邮件:admin@bjcic.net
 
     
 
 
  网站首页 关于我们 设为首页 加入收藏 友情链接  
公司名称:北京翻译公司-精英会议翻译中心  电话:86-10-68355976/68355776
手 机:1371 8634 895    传 真: 86-10-68355776
邮 编:100045    网 站:http://www.bjcic.net  电子邮件:admin@bjcic.net
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室