中文 English 旧版本
网站首页 同声传译 行业资讯 成功案例 业务范围 资费标准 翻译园地 关于我们
北京精英会议翻译公司 >> 翻译园地 >> 中英互译 >> “宣传”英文翻译是什么
(版主: 无)

标题:“宣传”英文翻译是什么

总置顶·置顶·精华·锁定·删除·移动·提升 广告位招租,广告代号:BbsGGAD
07-23 15:42
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1)
bjcic 秀才
头衔 --
bjcic 注册 07-07-18
来自
“宣传”英文翻译是什么
在中文里面,我们常常用到“宣传”这个词,比如“要扩大宣传力度”。几年前(甚至是现在)把“宣传”翻译成propoganda的人大有人在。现在,越来越多的译者已经意识到propoganda是个贬义词。只有美国在说到我国政府的宣传的时候会用propoganda这个词。如果是我们自己说自己的宣传的话,应当用publicity这个词。其实除了promote publicity之外,我们其实也可以视上下文把“宣传”翻译成raise the awareness of the public。 广告位招租,广告代号:BbsGGADtop
61.135.231.* 楼主
07-24 15:32
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
interpreter 庶民
头衔 --
interpreter 注册 07-07-20
来自
Re:“宣传”英文翻译是什么
Depending on the context, we can also use "educate the public" or "disseminate knowledge/information".
61.148.46.* #2
07-24 15:36
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
interpreter 庶民
头衔 --
interpreter 注册 07-07-20
来自
Re:“宣传”英文翻译是什么
educate the public
disseminate information
61.148.46.* #3
09-01 14:47
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
interpreter 庶民
头衔 --
interpreter 注册 07-07-20
来自
Re:“宣传”英文翻译是什么
could you say,"publicity" ?
like publize the simultaneous interpretation sector in China
221.223.50.* #4
标题
使用表情识别
使用UBB代码
使用个人签名
广告位招租,广告代号:PubGGAD
 
 
 
  网站首页 关于我们 设为首页 加入收藏 友情链接  
公司名称:北京翻译公司-精英会议翻译中心  电话:86-010-68355976/68355776
手 机:13718634895   传 真: 86-010-68355776
邮 编:100045    网 站:http://www.bjcic.net  电子邮件:admin@bjcic.net
通讯地址:北京西城区月坛南街32号银岛大厦460室